estela-tenta-traduzir-mensaMadalena (Laura Barreto), os espíritos de Apoena e Antônia enviaram uma mensagem sobre a Maldição Karuê. Curioso para descobrir o que significam aquelas palavras, Padre Emílio (Otávio Augusto) chama Estela (Cleo Pires) para traduzir a língua indígena. A índia organiza as palavras e consegue construir a frase. "O que dizem essas palavras? Fala, na nossa língua! Que mensagem é essa que o espírito de Apoena ditou para Madalena?", indaga Solano (Murilo Rosa) que não consegue esconder a ansiedade.
estela-tenta-traduzir-mensaMadalena (Laura Barreto), os espíritos de Apoena e Antônia enviaram uma mensagem sobre a Maldição Karuê. Curioso para descobrir o que significam aquelas palavras, Padre Emílio (Otávio Augusto) chama Estela (Cleo Pires) para traduzir a língua indígena. A índia organiza as palavras e consegue construir a frase. "O que dizem essas palavras? Fala, na nossa língua! Que mensagem é essa que o espírito de Apoena ditou para Madalena?", indaga Solano (Murilo Rosa) que não consegue esconder a ansiedade.

Estela revela que é sobre a profecia e que estas são as mesmas palavras que ela tinha ouvido em sonho e não se lembrava, elas significam: "O guerreiro perdido, o que tem asas, virá no dia da luz. E com suas mãos cortará o cipó da vida. Rompendo assim o pacto das trevas...".

Os dois olham para a Estrela Karuê sem entender absolutamente nada. Paciente, ela explica que a maldição terá fim e que, na hora certa, irão saber.

O gaúcho fica impaciente por não conseguir interpretar a vaga mensagem e diz que foi apenas o espírito de Iaru que ditou estas palavras para iludi-lo. "Como pode acreditar nessa balela? Que essa maldição algum dia vai ter fim?! Se até hoje, durante mais de cem anos, se cumpriu religiosamente!", irrita-se Solano.

Com esperanças, o padre pede que ela guarde as palavras mesmo assim, para que, algum dia, alguém consiga decifrá-las.